darrus (darrus) wrote,
darrus
darrus

  • Music:

Snooker

В общем, это долго объяснять, но вот это - неизвестно что и про розы. И слэш.

Автор: darrus
Дисклеймер: неправду вру
Пейринг: Дэвис/Хирн с намёком на Дэвис/Дойл
1987 год, Токио (вот то самое, откуда фотография компании в труселях

Когда Иен Дойл хотел чего-то добиться, он умел быть настойчивым. По крайней мере, так о нём говорили.

Стив вздохнул и аккуратно уложил в мусорную корзину очередной букет роз.

- Ну и зря ты это, - прокомментировал Барри.

Хирн полулежал в кресле, наблюдая за происходящим из-под полуприкрытых век. Его, похоже, всё это забавляло.

Раздражение Стива только усилилось. Захотелось дать пинка ни в чём не повинной корзине или выкинуть букет прямо из окна. Останавливала его только мысль о шуточках Барри, которые придётся выслушивать на проотяжении нескольких недель как минимум...

А на самом деле его просто раздражали эти букеты.

Как правило, это были красные розы на высоких стеблях, которые Стив считал пошлыми, а Барри - очаровательными. Записки, приложенные к букетам, Стив даже не читал. И Барри не позволял.

Но имя отправителя он знал прекрасно. Иен Дойл умел быть настойчивым - а какой успешный бизнесмен этого не умеет? Стив уже не надеялся на то, что его оставят в покое.

- Кстати, розы тебе идут. Ты...

Стив бросил на Барри короткий, но выразительный взгляд. Барри замолк.

Очень хотелось позвать портье и велеть ему вынести куда-нибудь эти проклятые розы.

Стив снова покосился на Барри. Тот сделал вид, что спит.

Кажется, он начинал злиться по-настоящему.

 

Да и не в розах было дело. Задумчиво допивая вторую чашку кофе, Стив рассматривал немногочисленных посетителей ресторана. Это оказалось на редкость скучным занятием - двое уткнувшихся в свои тарелки бизнесменов и блондинка, щебечущая что-то на ухо зевающему молодому человеку, не стоили даже мимолётного взгляда. А ещё ему хотелось спать, съесть кусок чего-нибудь приторно-сладкого и наконец-то взять в руки кий.

Стукнула дверь, отделяющая ресторан от холла гостиницы, к вошедшим тут же подлетел официант и принялся тараторить. Стив снова опустил глаза и погрузился в мечты о торте с ванильным кремом.

- Сядь за тот столик и подожди меня, - прозвучал почти рядом знакомый голос.

Впрочем, в этот раз можно было бы обойтись и без торта, решил Стив, приподнимаясь со своего места.

- Ты позволишь?

Иен Дойл. В светлом костюме и галстуке, несмотря на жару. Мужчина возвышался над ним, опираясь на спинку стоящего напротив стула.

"Вежливость со всеми и в любой ситуации", вздохнул про себя Стив и кивнул.

- Мистер Дойл.

- Иен. - "Я же просил" осталось несказанным, но интонации Стив уловил.

Скрипнул отодвигаемый стул.

- Как тебе нравится Токио? - Вопрос сопровождался щелчком зажигалки.

Он слегка передёрнул плечами.

- Здесь странные завтраки и нет пирожных.

- Это серьёзный недостаток, - Дойл засмеялся, проводя указательным пальцем по краю стеклянной пепельницы.

Стив отвёл глаза.

- Ты уже видел, где мы будем играть сегодня?

- Нет, этим занимается Барри.

Дойл снова засмеялся.

- Приятно видеть такое доверие между игроком и менеджером.

"А ещё я понял, что терпеть не могу цветы". Этого Стив не сказал. Во-первых, это было неправдой, а, во-вторых, это совсем не относилось к делу.

- Барри - хороший организатор.

- О да, - Дойл всё так же безмятежно улыбался. - Я знаю. Иначе не повёз бы сюда Стивена.

Стив не успел придумать ответ – ощущение чужой руки на его ладони заставило его замереть.

Прикосновение было бережным и почти невесомым. Пальцы мужчины прошлись по тыльной стороне его ладони, поглаживая кожу, мягко обводя контуры, и замерли на запястье, прямо под тем местом, где бился пульс. Тёплое, уверенное прикосновение чужой руки.

- У твоего менеджера очень много талантов.

Стив вздрогнул от неожиданности и посмотрел на Дойла. Тот продолжал безмятежно улыбаться с видом человека, ведущего светскую беседу - да так оно и было, если бы не тёплая ладонь поверх его...

Стукнула снова дверь, послышались знакомые шаги. Стив запоздалым, бессмысленным уже движением отдёрнул руку - и наткнулся на понимающе-заговорщический взгляд Дойла. Тони Мео возник у стола, заспанный, но идеально выбритый, стакан сока в одной руке и яблоко в другой.

- Стив, - Мео кивнул ему и подмигнул, с трудом подавив зевок. - Мистер Дойл.

- Доброе утро, Тони. - Дойл поднялся со своего места. - Было приятно поговорить с тобой, Стив.

Мео фыркнул и сделал вид, что закашлялся. Стив еле удержался, чтобы не пнуть его.

Тони устроился напротив него, там, где только что сидел Дойл. Откуда ни возьмись рядом появился официант и начал расставлять тарелки.

- Не нравится мне этот Дойл, - пробормотал себе под нос Мео.

- Мне тоже, - так же тихо согласился Стив и встал.

Выходя из ресторана, он заметил за столиком у окна рыжего мальчишку. Удостоил его лёгким кивком и прошёл мимо, не дожидаясь ответного приветствия.

 

Вечером на столе появилась коробка с пирожными.

Вместо букета роз - четыре шедевра кондитерского искусства в обрамлении роз из крема. Записку, лежавшую сверху, Стив традиционно не стал читать. Но разорвал, чтобы её не смог прочитать Барри.

- Это коварный план. Если ты съешь это всё, на тебе перестанет сходиться жилетка, - Барри откровенно веселился.

Стив демонстративно отвернулся к столу и начал искать вилку.

 

Барри курил и возился с какими-то документами. На столе перед ним стояла тарелка с остатками пирожного, от которого он время от времени отщипывал кусочки. Стив свою порцию уже доел и теперь пытался устроиться на диване поудобнее.

Телевизор чирикал что-то голосом японского диктора. По перилам балкона разгуливал откормленный воробей. В номере пахло чаем и сигаретным дымом. Стив засыпал.

Стук в дверь заставил его поморщиться. Он с надеждой посмотрел на Барри - но тот махнул рукой, не отрывая взгляд от горы папок на столе. Пришлось идти открывать самому.

За дверью обнаружился портье с серьёзным лицом и букетом красных роз в руках. На выглядывающей из-под лепестков записке он разглядел уверенный росчерк, знакомый по множеству разнообразных важных и не очень бумаг.

В ответ на его недоумённый взгляд Барри широко улыбнулся.

- Я же не мог допустить, чтобы этим вечером ты остался без цветов.

И снова уткнулся в очередной контракт.

 

Этой ночью, засыпая в объятиях Барри, Стив думал о том, что иногда неожиданные подарки бывают удивительно приятными.

На столике у кровати стоял букет красных роз.

 

11.12.2009

Tags: fanfiction, slash, snooker
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments